< Retour aux articles

Estrella de cine o actor de doblaje: cuando el marketing se impone a lo artístico

La elección de voces en la radiodifusión no siempre es obvia y a menudo se plantea la cuestión de quién sería el mejor.

Noticias
-

Publicado en

13 de abril de 2023

Estrella de cine o actor de doblaje: cuando el marketing se impone a lo artístico

Con motivo del estreno de la última película de Super Mario Bros a principios de abril, la versión francesa interpretada por Pierre Tessier, actor de doblaje, fue elogiada, al contrario que la VO de Chris Pratt, que parece dividir a la gente. Este es otro ejemplo de lo que está en juego y del sesgo que pueden tomar las producciones, a saber, favorecer el nombre de un actor famoso, en detrimento de un profesional de la disciplina.

Un ejercicio peligroso

Si busca actores famosos que hayan doblado a personajes, no le faltarán ejemplos. Un ejemplo es la interpretación de Robin Williams como la voz del genio en Aladdin en 1992. Una interpretación que le valió, entre otros, un Premio Especial al Mérito en los Oscar, aunque hubo muchos desacuerdos entre los directores y el fallecido actor. Tres años después, en 1995, Tom Hanks recibió elogios de la crítica por su interpretación de Woody en Toy Story y, más recientemente, Ellen DeGeneres como Dory en la serie de películas de Nemo en 2003 y 2016. 

Y aunque se pueda pensar que lo tienen fácil como cómicos consagrados, no siempre es así. En 2017, en la ciertamente poco aclamada The Emoji Movie, no a todo el mundo le gustó la elección de James Corden.

Ni buenas ni malas elecciones

Por supuesto, las críticas no son universales y a menudo se refieren a la película en su conjunto. Y aunque la competencia y el reconocimiento de muchos actores de doblaje están bien establecidos, el argumento de la elección de marketing es bastante comprensible, ya que puede ser beneficioso. Además de ser un nombre atractivo en el reparto, tienen la capacidad de dar vida al personaje. Por otro lado, suelen costar más, y con razón.

Por otro lado, los actores de doblaje tienen obviamente más experiencia y son más expertos en la materia. Sus interpretaciones vocales más precisas y naturales y su mayor amplitud técnica suelen tener más sentido a la hora de elegir voces.

En última instancia, elegir entre actores famosos y actores de doblaje profesionales depende de los objetivos de producción y las preferencias creativas de cada película. Es importante encontrar el equilibrio adecuado entre el atractivo del reparto y la calidad de la interpretación de voz, para crear una experiencia cinematográfica memorable y satisfactoria.

Compartir en